Кто здесь не местный?


Мы продолжаем нашу серию кулинарных заметок, и сегодня поговорим о прекрасном словосочетании «Local Food»
Привет,  дорогие друзья! Мы продолжаем нашу серию кулинарных заметок, и сегодня мы с вами поговорим о прекрасном словосочетании «Local Food». Что это такое и с чем это едят, а вернее из чего?

Прошло уже три года, с того момента, как Итальянский пармезан стал санкционным продуктом, а наши соотечественники начали совершать свои «Крестовые» походы на европейские продуктовые прилавки.



Возвращаясь к своим воспоминаниям, когда случилось введение продовольственного эмбарго, первое, что мы испытали – это шок! Шок испытал весь рынок питания – никто не понимал, что делать. У большинства ресторанов половина меню встала на «стоп», в магазинах появились пустые стеллажи. Поставщики отгружали товары, которые стоили «как крыло самолета». Килограмм салата Романо предлагали за 3000 рублей, а машины с фруктами разбирали на заказы еще на подъездах к Москве. Такого ажиотажа по закупкам не было никогда! Поставщики не знали, будет этот товар завтра на складе или его не будет больше никогда.

Продовольственное эмбарго имело целый ряд последствий не только для поставщиков питания, но и для нашего государства в целом. Позитивным моментом стало увеличение собственного производства некоторых продуктов питания. Негативными последствиями были значительный рост цен на продукты питания, расширение практики замещения натурального продукта суррогатами, увеличение реэкспорта из третьих стран.

Первый год после введения эмбарго был самым сложным. После стали появляется альтернативные варианты продуктов, но качество постоянно разнилось. В Jet Catering мы еженедельно проводили проработки новой продукции. Например, нам привезли шикарную говядину, которая ничем не отличались от австралийского аналога. «Проработали, отлично, берем».  Делаем первый заказ – приходит говядина, которая не жуётся. И так было со всеми продуктами. Нами было принято решение самостоятельно объезжать московские рынки и делать закупки. Необходимо было перестраивать весь складской процесс, и стало невозможно держать большое меню – все сократились.
 
Не помню, кто первым придумал запустить ресторан в Москве со слоганом Local Food. В бизнес-авиации это были наши коллеги из Санкт-Петербурга. Всё меню было проработано исключительно из натуральных ингредиентов: брянская говядина, тар-тар из Мурманской нерки, владивостокские устрицы и пр. Было ли это хорошо? Для иностранных граждан это было интересно. Данную тенденцию подхватили все кейтеринги Москвы. В 2015 году все соревновались и гордо заявляли, на сколько процентов их меню состоит из продуктов российского производства. Такая тенденция сохранялась весь год, появились рестораны домашней кухни, рестораны с местным производством (на территории ресторана). Но мода уходит, а чувство голода остается. Клиенты снова стали просить на свои борта французских устриц, новозеленскую баранину, австралийскую говядину и прочие иностранные изыски.

Поэтому командой Jet-Catering было принято решение создать службу профессиональных закупщиков. Сотрудники отдела снабжения ежедневно ищут лучший товар по всей Москве, проводят анализ качества и цен, сравнительный анализ. Возглавляет данную службу матерый «ЗАКУПЕР» Вячеслав – он отвечает за снабжение продуктами наши производства. Именно благодаря данной службе мы можем предложить вам высококачественное сырье и найти именно тот продукт, который необходимо доставить на борт самолета.

В итоге, за время введения санкций местные продукты смогли повысить качество в разы. Большинство производителей смогли наладить постоянство в качестве сырья, появились магазины с продуктами здорового питания, но пока мы еще очень далеки до европейского качества продуктов – продуктов, которые требуют дательного анализа и сравнения.

Но в любом случае, выбирать вам.  Вкусной недели и до встречи!

Кушайте с нами, кушайте сами.

С вами был ваш кулинарный гид, Панин Евгений.  (Коммерческий директор Jet Catering)