Уже в следующем году Евросоюз намерен ввести экологический налог на выбросы. Один из участников переговоров с ЕС, замдиректора департамента госполитики в области гражданской авиации Минтранса России Олег Демидов рассказывает что ждет отрасль в будущем.
Уже в следующем году Евросоюз намерен ввести экологический налог на выбросы всех самолетов, следующих или вылетающих с территории государств-членов ЕС. Несогласным могут закрыть небо либо обложить штрафами. При этом сами европейские авиакомпании не будут платить при полетах другим странам.
Инициатива вызвала активный протест практически всего мирового авиационного сообщества, которое расценивает эти действия, как дискриминацию не соответствующие нормам и принципам международного права.
Очередная попытка достучаться до Евросоюза будет предпринята в октябре в Санкт-Петербурге, где пройдет авиационный саммит Россия-ЕС, одним из вопросов повестки дня которого будет и возникшая проблема.
Многие страны считают такой местечковый подход ЕС - несправедливым. По мнению российской стороны, такие решения должны приниматься на основе консенсуса и на глобальном уровне в рамках Международной организации гражданской авиации (ИКАО), т.е. нормы надо вводить либо во всех странах, либо нигде.
Удастся ли мировому авиасообществу переубедить Евросоюз или билеты все же подорожают? На эти и другие вопросы "РГ" отвечает один из участников переговоров с ЕС, замдиректора департамента госполитики в области гражданской авиации Минтранса России Олег Демидов
Российская газета: Что же плохого в том, что Евросоюз хочет ввести экологический налог и тем самым ограничить выбросы парниковых газов?
Олег Олегович Демидов: Сама по себе инициатива имеет право на жизнь. Однако навязывание региональной европейской системы торговли квотами перевозчикам всех стран недопустимо. Внутри Европы они могут делать, что хотят. Но здесь Европа распространила действия своего внутренней нормы на перевозчиков третьих стран. Россия выступает за поиск глобального решения в рамках ИКАО. Точка зрения российской стороны представлена в декларации по вопросам охраны окружающей среды от воздействий авиации, подготовленной минтрансом совместно с минприроды и МИДом. Там отдельно оговорен вопрос европейской системы торговли квотами.
РГ: За что намерен Евросоюз брать деньги?
Демидов: В ЕС говорят, что перевозчики должны приобретать квоты за выбросы на протяжении всего маршрута, а не только за пролет над территорией Европы. Даже если перевозчик будет лететь в Японию и в пространстве ЕС пробудет всего два часа, то платить ему придется за выбросы по всему маршруту. На каком основании европейские власти намерены собирать деньги за выбросы в воздушном пространстве России, Беларуси и Японии, через которые пролегает маршрут, неизвестно. Россию и все остальные государства, не входящие в ЕС, просто поставили перед фактом.
РГ: Такое впечатление, что Евросоюз сделал это со всеми странами?
Демидов: Когда вопрос обсуждается в ИКАО, то, с одной стороны, стоят авиавласти Европы, а с другой стороны - весь остальной мир. Причем похожая ситуация уже возникала в начале 2000-х годов, когда Европа опять же в одностороннем порядке приняла ряд законов, фактически ограничивших полеты на воздушных судах, дооборудованных звукопоглощающими устройствами (дело о hushkits, США против 15 государств-членов ЕС), несмотря на их соответствие экологическим и шумовым нормам, принятым в рамках ИКАО. Причем под запрет попало большинство самолетов американского производства. Авиакомпании США уже подали иски в европейский суд против такого порядка.
Система торговли квотами в авиационном секторе уже функционирует в Новой Зеландии, но она касается исключительно внутренних перевозок. Если ЕС хочет торговать квотами, то это надо делать по взаимному согласию, в рамках соглашений. А сейчас практически всех, кто летает в Европу, принуждают платить.
РГ: А внутри Европы есть противники этих квот?
Демидов: Страны ЕС не могут высказываться против того, что говорит Еврокомиссия, что является очевидным. Они должны следовать принимаемым нормативам. Но, например, председатель совета директоров "Люфтганзы" заявил, что они не могут посчитать, во что им обойдутся эти квоты, а билеты уже продаются на следующий год. Более того, он также высказался в поддержку поиска глобального решения в рамках ИКАО.
РГ: Кто и как будет расходовать деньги, собранные от "нанесения вреда" экологии?
Демидов: Российская сторона неоднократно задавала этот вопрос, но внятного ответа так и не получила. Кроме того что деньги будет получать та авиационная администрация, к которой прикреплен перевозчик. "Аэрофлот" и "Сибирь" общаются с властями Германии, "Трансаэро" - с властями Испании. Скорее всего, деньги уйдут в авиапромышленность. Один из представителей генерального директората окружающей среды еврокомиссии намекнул, что, возможно, деньги будут пущены на строительство третьей полосы в британском аэропорту Хитроу. Вряд ли перевозчики третьих стран согласятся финансировать строительство третьей полосы в Хитроу.
РГ: Если перевозчики не станут платить экологический налог, что им грозит? Запретят летать?
Демидов: ЕС предусмотрело обязательное предоставление авиакомпаниями информации о своих выбросах. За каждую неучтенную тонну сожженного СО2 им грозит штраф в сто евро. Прекратить полеты в Европу наших авиакомпаний могут за то, что они не соблюдают положения действующих соглашений о воздушном сообщении. В этом случае другая сторона имеет право отозвать операционное разрешение.
РГ: Почему Еврокомиссия грозит запретить со следующего года полеты авиакомпаниям одиннадцати европейскиx государств, если они не приведут свои двусторонние соглашения с Россией в соответствие с общеевропейскими законами?
Демидов: Речь идет не совсем о закрытии выполнения полетов. Еврокомиссия уже инициировала судебные разбирательства против 27 государств Евросоюза за несоблюдение союзного законодательства во взаимоотношениях с Россией. Формирование единого авиационного пространства в Европе ликвидировало понятие национального перевозчика как такового, хотя название останется. Это означает, что любая авиакомпания может летать по любому направлению в рамках Союза, не спрашивая разрешения у местных властей. Для примера, у них линию Мадрид - Барселона обслуживает скандинавский перевозчик. Чтобы полеты не прекратились, Россия сейчас пересматривает все двусторонние соглашения. Подготовлен модельный проект российско-финского протокола, который предполагается заключить до 12 октября. Теоретически Финляндия сможет назначить к нам любого европейского перевозчика, который будет соответствовать требованиям
Источник: Российская газета