Китай остывает


И причиной, как не странно, становится продолжающаяся в стране борьба с коррупцией

Генеральный директор Embraer Фредерико Курадо заявил, что считает развитие нового бизнеса в Китае в настоящее время очень сложным. И причиной, как ни странно, названа продолжающаяся в стране борьба с коррупцией. В интервью британскому изданию Financial Times глава Embraer сказал, что замедление бизнеса стало неожиданным и резким.

В ноябре 2013 года глава китайского правительства Ли Кэцян представил антикоррупционную программу, и именно она в значительной степени повлияла на развитие китайского чартерного рынка. Антикоррупционные меры и политика жесткой экономии, проводимая Кэцяном, сделали так, что правительственные чиновники стали держаться подальше от деловых самолетов, а вместе с ними, опасаясь негативной реакции на использование частных самолетов, стали сторониться бизнес-джетов другие высокопоставленные лица и крупные государственные промышленники.

Наравне с чартерным рынком также пострадали продажи новых и подержанных самолетов. По данным компании AMSTAT, в июне 10% китайского флота бизнес-джетов активно продвигаются для продажи или аренды, что на 6% больше по сравнению с 2013 годом. А в июне этого года участники конференции Corporate Jet Investor в Азии указали, что 42 из 46 чартерных компаний из Китая теряли деньги.